Tuesday, March 10, 2009
Use of English: The key is training teachers
By ARIF CHRISTOPHER BELL, Kuala Lumpur
2009/03/09
I REFER to the letter "Let's work with the ministry" (NST, March 3) from Noor Azimah Abdul Rahim of the Parents Action Group for Education (Page). I may be able to contribute several ideas on how we can collaborate with the Education Ministry.
I am an education consultant and was responsible for developing the Project to Improve English in Rural Schools (Piers) programme, which the writer mentioned, while I was working with the CfBT Education Trust.
Since January 2006, the project has shown that even students in rural areas, be they Malays, Chinese, Indians, Iban or Kadazan, are able to learn Maths and Science successfully in English.
The key to making this well-founded policy successful is to (re)train the teachers involved.
I would like to make the following points based on my experience of working as a teacher and education manager, both internationally and locally, since 1977:
- Students in the rural areas are able to learn Maths and Science effectively in English if the subjects are taught well.
In fact, they can learn better in English as they have to pay more attention to understanding the subjects. It also helps when teachers standardise the use of the language to teach the subjects.
Moreover, the quality materials and teaching aids available for learning Maths and Science in English are unmatched in any language.
Other educational systems, such as those in Europe and Singapore, which use English as the medium of instruction, have proven to be successful.
- Teachers are the key to ensuring the success of learning Maths and Science in English. They cannot be blamed for any failure if they are not given proper English proficiency training and, more importantly, school-based training to teach the subjects in English.
Even Maths and Science teachers who are proficient in English may end up teaching the subjects poorly if they are not aware of the linguistic elements involved in learning (especially in simplifying and standardising the language to enable students to comprehend better).
- There is nothing wrong with allowing bilingual or multilingual code-switching in the classrooms or outside if this helps in the learning process.
A gradual move from using English, together with other languages, only for lessons and activities towards more prominent use of the language in its standard form, would work well for both students and teachers.
The generosity of Negri Sembilan royal trusts (Tuanku Ja'afar Educational Trust, Tuanku Najihah Foundation and Yayasan Tunku Naquiyuddin), Yayasan Negri Sembilan, HSBC Malaysia and Hap Seng Consolidated has enabled the successful implementation of the Piers programme to raise the standard of English, Maths and Science in 110 primary schools, involving 340 teachers and 45,000 students in Negri Sembilan and Sabah since 2006.
This year, I am launching a secondary school adaptation programme which will use the same approach, with some improvements. This Secondary English Language Enrichment and Communication Teaching (Select) project aims to help young Malaysians get a quality education and better employment opportunities.
Select employs, supports and manages experienced and qualified native speakers as teachers and consultants to raise the standard of English, Maths and Science in secondary schools.
The first English Language teacher consultant will be based at a school in Kuala Pilah. This person will teach Communication English and collaborate with about 40 Malaysian colleagues and a cluster of six to 10 secondary schools.
The consultant will draw up a training programme to upgrade teachers' proficiency in English, improve teaching methodology and serve as a resource person and adviser to senior teachers.
The first Select project will be funded, again, by the three Negri Sembilan royal trusts, with the support of the education authorities. I am confident Select will be as successful as the Piers project.
I urge those interested, whether from the government or private sector, to consider a nationwide adoption of the delivery mechanism.
Moreover, there is no evidence to show that the use of Bahasa Malaysia will decline if English were to be used as the medium of instruction for the two technical subjects.
Ask the Chinese, Singaporeans, Dutch, Swedes and Germans, all of whom have successfully experienced English and other bilingual mediums of instruction in the education system of their country.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

8 comments:
I always have a problem when I see 'consultant' and 'working with the Ministry of Education'... because I'll develop a mental block.
I feel that these people are totally divorced from the reality of how things are on the ground.
These are the same people who'll have your child read 'The Return' by KS Maniam - a book even I struggle with. These are the people who think it appropriate for fifth formers be tested on Shakespeare's Sonnets for their exam.
So you can see why I have a problem.
The reality is that the teachers DON'T speaking the Engrish lah. They no the understanding the Engrish lah. How they wanting to teaching the Sains and Metemetik in Engris if like that wan?!
Sigh. I so feel for those of my ex-profession for the nightmare scenario unfolding before them. Each day they wake up wishing that the decision will be made to revert to Malay (or whatever we call it now lah!)
Ideally, the country can only benefit if we switch to English. It surely looks good on paper. And it keeps the need for consultants climbing!
But how will it happen if the people who teach these subjects aren't proficient in English? And what sort of learning will occur if the poor children don't understand noffing in English?
Maths and Science must be taught in the language that the child understands.
English can be taught as a subject; used outside the classroom, where possible; fun activities and movies and games and other interesting things can be done in English. If people just think, there is lots that can be done.
But what are we actually doing? WITH MOE approval? Mucking up the standards of English, Science, and Maths. Killing three birds with one stone! Wah, they'll be able to coin a new one, no?
Hey Pat,
How've you been?
Aiyah, I also dunno lah. My kids' teachers arent very proficient in English either, but they teach it "bilingually". I think that too is an okay way to go, as the kid is prepared for the university level when the concepts are taught in English.
I understand where you're coming from as a teacher, and as a parent, I only want the best option for my kids.
If the project in NS yields concrete results, I think we should expand it further. Some consultants could really be worth their fees...heheh
(I will gladly put you on my payroll anytime ;) )
Eh! Belly simple lah. Make it compulsory for all primary classes to watch Fawlty Towers and Monty Phython classics everyday for one hour. Secondary classes to watch the BBC news and the The Family Guy also. In no time they will all be proficient in English. I can vouch for it, that's how I did it. !( I think it was The Simpsons also. )
Baywatch will also be good for adults who need to polish up their American slang. But seriously folks, it's not only a Malay stream problemo, many Chinese stream students are terrible in English also. I should send you some cracking titles from the Klphotoawards entries .. !
Hahahah! Those were the days lah, when I wanted to be on anyone's payroll. Now I just comment aje, and tell everyone what they're doing wrong! MUAHAHAHA!
But I tell you, SVlee has a good point. In essence, he's saying that kids should have fun. If they watch stuff they enjoy, they'll be learning English without knowing they're doing it. All the grammar, and vocab and appropriacy of the language will be subtly and sublimely put into their brains!
Very little of language can be taught. Yah, the fundamentals. After that, it's in the using of it: watching movies/tv, reading, talking with good speakers. That's what does it.
And certainly not learning maths and science in English - taught by people who no-speakinnnn!
Yes, true..the best way to learn is thru fun...but regarding Science and Math, I think its a way to catch up in terms of knowledge wth the rest of the world and not to learn the language.
Hey Pat, going to PD this weekend? I might...I lost your number again...Hmmmmph!
Hi Pat, did I say all that! Wow! So clever one eh?!
Hey Tehsin, I jatuh lah the other day in the wet. Sudan bengkak my big toe, so pain one..:-(
Did you say PD?!
Yah lah, Svlee! You said all that - but without all the teacher double-talk! Hahahaha!
I'm sorry to hear about your fall. Hurt your toe? When I was in Canada during the winter, whenever I fell, and it was often on the snow and ice, I'd land on my already wonky knee!
Put an ice-pack on it, and get some lovely syt to say sweet nothings in your ear - it'll make the pain go away :)
Haiya Pat,
This Steven bukan jatuh on snowy pavement...he jatuh on rainy pavement in Malaysia...poor thing...hehe
I think if some Sweet young thing whisper in his ear Pat, his beloved wifey will come and STOMP on his already throbbing toe!
Hehehe...Put some ice on it like Pat says meh...have you been to the doc? Get ubat to reduce the pain and swelling.
Post a Comment